JAKARTA "Peter" merupakan lagu pop folk dari grup Daughter asal Inggris . Lagu ini muncul pada 2010 lalu dalam sebuah sesi yang dinamakan Tales from Shop Session. Singel ini mengambil inspirasi dari cerita anak Peter Pan. Baca juga: Lirik dan Chord Lagu Doing the Right Thing - Daughter. Simak lirik dan chord lagu "Peter" dari
JAKARTA "Burned It Down" adalah lagu yang dilantunkan trio Daughter. Rilis pada 2017, lagu ini merupakan singel dari album mereka, Music from Before the Storm. Album tersebut diciptakan Daughter untuk permainan video Life Is Strange: Before the Storm.. Baca juga: Lirik dan Chord Lagu All I Wanted dari Daughter Berikut ini lirik dan chord lagu "Burned It Down" dari Daughter.
JAKARTA Di tahun 1975 musisi asal Amerika, Carole King merilis sebuah lagu yang berjudul "Daughter of Light".. Lagu tersebut menjadi trek kedua dari 10 lagu dalam albumnya yang bertajuk Thoroughbred.. Baca juga: Lirik dan Chord Lagu Back to California - Carole King Berikut lirik dan chord lagu Daughter of Light dari Carole King. [Intro] F# F#maj7 B6sus2 C#7sus
1. Verse:] They were sailing on the ship of the damned Straight on the ocean to an unholy land Sirens were calling, only exist to believe Longing for their souls, possessed by the misty morning [Bridge:] Lights were shining From far away Praying for a wonder They don't want here to stay [2. Verse:] Their thoughts were blinded, the tide's turning high Searching for fool's gold under the
LirikLagu Daughter - Pearl Jam. X. TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI. Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati"; bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau;
fromthe Seed of Evil Horned Entity, carry our Sins with Pride as we shall do in that star-filled Night when Babalon's Resurrection is gloriously set to be held Born again from Scarlet Woman's precious Womb as Insignium of Hate Woe to Thee - but where to flee? There is no Place to hide from the Seed of Evil Sand licks the Blood not less than
coI9De. Japaneseお ほ ほ ほ ほ ほ ほさあ, 跪きなさいむかしむかしあるところに悪逆非道の王国の頂点に君臨するは齢十四の王女様絢爛豪華な調度品顔のよく似た召使愛馬の名前はジョセフィーヌ全てが全て彼女のものお金が足りなくなったなら愚民どもから搾りとれ私に逆らう者たちは粛清してしまえ「さあ、ひざまずきなさい!」悪の華 可憐に咲く鮮やかな彩りで周りの哀れな雑草は嗚呼 養分となり朽ちていく暴君王女が恋するは海の向こうの青い人だけども彼は隣国の緑の女にひとめぼれ嫉妬に狂った王女様ある日大臣を呼び出して静かな声で言いました「緑の国を滅ぼしなさい」幾多の家が焼き払われ幾多の命が消えていく苦しむ人々の嘆きは王女には届かない「あら、おやつの時間だわ」悪の華 可憐に咲く狂おしい彩りでとても美しい花なのに嗚呼 棘が多すぎて触れない悪の王女を倒すべくついに人々は立ち上がる烏合の彼らを率いるは赤き鎧の女剣士つもりにつもったその怒り国全体を包み込んだ長年の戦で疲れた兵士たちなど敵ではないついに王宮は囲まれて家臣たちも逃げ出した可愛く可憐な王女様ついに捕らえられた「この 無礼者!」悪の華 可憐に咲く悲しげな彩りで彼女のための楽園は嗚呼 もろくもはかなく崩れてくむかしむかしあるところに悪逆非道の王国の頂点に君臨してた齢十四の王女様処刑の時間は午後三時教会の鐘が鳴る時間王女と呼ばれたその人は一人牢屋で何を思うついにその時はやってきて終わりを告げる鐘が鳴る民衆などには目もくれず彼女はこういった「あら、おやつの時間だわ」悪の華 可憐に散る鮮やかな彩りでのちの人々はこう語る嗚呼 彼女は正に悪ノ娘Romaji"Oo ho ho ho hoSaa, hizamazukinasai!"Mukashi mukashi aru tokoro niAkugyaku hidou no oukoku noChouten ni kunrin suru waYowai juu yon no oujo samaKenran gouka na choudo hinKao no yoku nita meshitsukaiAiba no namae wa josefiinuSubete ga subete kanojo no monoOkane ga tarinaku natta naraGumin domo kara shibori toreWatashi ni sakarau mono tachi waShukusei shite shimae"Saa, hizamazuki nasai!"Aku no hana karen ni sakuAzayaka na irodori deMawari no aware na zassou waAa youbun to nari kuchite ikuBoukun oujo ga koi suru waUmi no mukou no aoi hitoDakedomo kare wa ringoku noMidori no onna ni hitome boreShitto ni kurutta oujo samaAru hi daijin o yobi dashiteShizuka na koe de iimashita"Midori no kuni o horoboshi nasai"Ikuta no ie ga yaki harawareIkuta no inochi ga kiete ikuKurushimu hitobito no nageki waOujo ni wa todoka nai"Ara, oyatsu no jikan dawa"Aku no hana karen ni sakuKuruoshii irodori deTotemo utsukushii hana nanoniAa toge ga oosugite saware naiAku no oujo o taosu bekuTsui ni hito bito wa tachi agaruUgou no karera o hikiiru waAkaki yoroi no onna kenshiTsumori ni tsumotta sono ikariKuni zentai o tsutsumi kondaNaganen no ikusa de tsukaretaHeishi tachi nado teki dewa naiTsui ni oukyuu wa kakomareteKashin tachi mo nige dashitaKawaiku karen na oujo samaTsui ni torae rareta"Kono burei mono!"Aku no hana karen ni sakuKanashige na irodori deKanojo no tame no rakuen waAa moroku mo hakanaku kuzuretekuMukashi mukashi aru tokoro niAkugyaku hidou no oukoku noChouten ni kunrin shitetaYowai juu yon no oujo samaShokei no jikan wa gogo sanjiKyoukai no kane ga naru jikanOujo to yobareta sono hito waHitori rouya de nani o omouTsui ni sono toki wa yatte kiteOwari o tsugeru kane ga naruMinshuu nado niwa me mo kurezu–kanojo– wa kou itta"Ara, oyatsu no jikan dawa"Aku no hana karen ni chiruAzayaka na irodori deNochi no hito bito wa kou kataruAa kanojo wa masa ni aku no musumeEnglishOh ho ho ho hoCome, kneel to meOnce upon a timeReigning at the topOf a fiendish kingdom wasA noble girl of age 14Luxurious and splendid furnishingsA servant whose face greatly resembled hersA favorite horse named JosephineEverything, everything was hersIf there wasn’t enough moneyChoke it from the ignorant massesThose that would oppose meCompletely purge them“Come, kneel to me!”The flower of evil sweetly bloomsWith brilliant colorThe pitiful weeds around herIndeed, they’ll turn to nourishment and rot awayThe tyrant princess was in love withA blue man of across the seaThough he fell in love at first sightWith a green woman in the neighboring countryThe princess, mad with jealousyOne day summoned her cabinet ministerAnd said in a quiet voice“Send to ruin the kingdom of green”Many houses reduced to ashesMany lives disappearingThe suffering people’s lamentationsDon’t reach the princess“Oh, it’s tea time”The flower of evil sweetly bloomsWith maddening colorAlthough it’s a very lovely flowerIndeed, there are too many thorns to touch itTo overthrow the evil princessAt last the people rose upLeading the disorderly mob wasA female swordsman in red armorTheir rage accumulated in convictionWrapped up the whole countrySoldiers tired from the long warWeren’t a threatFinally they surrounded the palaceThe retainers escapedThe adorable and lovely princessAt last was captured“You insolent thug!”The flower of evil sweetly bloomsWith colors that seem sadThe paradise for herIndeed will collapse, brittle and transientOnce upon a timeThere was a noble girl of age 14Who reigned at the topOf a fiendish kingdomThe time of her execution was 3 PMA time when church bells would ringThat person who was called princessWhat did they think, alone in jail?Finally that time arrivedThe bells signaling the end ringWithout taking notice of the crowdShe said“Oh, it’s tea time”The flower of evil pitifully scattersWith brilliant colorAfterwards, people will sayIndeed, she was certainly the Daughter of Evil
Evil Series Lyrics Ohohoho “Saa, hizamazuki nasai!” Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin suru wa Yowai juuyon no oujo-sama Kenran goukana choudohin Kao no yoku nita meshitsukai Aiba no namae wa JOSEFIINU Subete ga subete kanojo no mono Okane ga tarinaku natta nara Gumin domo kara shibori tore Watashi ni sakarau monotachi wa Shukusei shite shimae “Saa, hizamazuki nasai! “ Aku no hana karen ni saku Azayakana irodori de Mawari no awarena zassou wa Aa youbun to nari kuchite iku Boukun oujo ga koi suru wa Umi no mukou no aoi hito Dakedomo kare wa ringoku no Midori no onna ni hitomebore Shitto ni kurutta oujo-sama Aru hi daijin wo yobi dashite Shizukana koe de ii mashita “Midori no kuni wo horoboshi nasai” Ikuta no ie ga yakiharaware Ikuta no inochi ga kiete iku Kurushimu hitobito no nageki wa Oujo ni wa todokanai “Ara, oyatsu no jikan dawa” Aku no hana karen ni saku Kuruoshii irodori de Totemo utsukushii hana nano ni Aa toge ga oosugite sawarenai Aku no oujo wo taosubeku Tsui ni hitobito wa tachi agaru Ugou no karera wo hiki iru wa Akaki yoroi no onna kenshi Tsumori ni tsumotta sono ikari Kunizentai wo tsutsumi konda Naganen no ikusa de tsukareta Heishitachi nado teki de wa nai Tsui ni oukyuu wa kakomarete Kashintachi mo nige dashita Kawaiku karenna oujo-sama Tsui ni toraerareta “Kono bureimono!” Aku no hana karen ni saku Kanashigena irodori de Kanojo no tame no rakuen wa Aa moroku mo hakanaku kuzureteku Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin shiteta Yowai juuyon no oujo-sama Shokei no jikan wa gogo san-ji Kyoukai no kane ga naru jikan Oujo to yobareta sono hito wa Hitori rouya de nani wo omou Tsui ni sono toki wa yatte kite Owari wo tsugeru kane ga naru Minshuu nado ni wa memo kurezu Kanojo wa kouitta “Ara, oyatsu no jikan dawa” Aku no hana karen ni chiru Azayakana irodori de Nochi no hitobito wa kou kataru Aa kanojo wa masani aku no musume ================================== Indonesian Trans ================================== Pada suatu hari di sebuah tempat Sebuah kerajaan jahat dengan tak ada orang yang berani menghadapi Sang penguasa adalah seorang gadis muda Putri kecil yang baru berusia empat belas tahun Banyak barang berserakan di istananya Pelayan setia yang selalu bersamanya Josephine adalah nama kudanya Semua kekayaan dunia adalah miliknya Jika kau tak punya uang itu bukan hal yang mengerikan Ambil saja mereka dan gantungkan pada seutas tali Untuk mereka yang merasa dapat menjatuhkan aku Kau hanya akan merapikan gaunku “Sekarang, tunduk padaku!” Bunga kejahatan Terus mekar Dengan berbagai malapetaka yang penuh warna Tapi rumput liar yang merasa akan dapat bertahan Mereka akan hanya mati dan memberiku seperti biasanya Sang putri jatuh cinta pada seorang pria Kepada biru’ yang tidak terlalu mengaguminya Tapi dia lebih memilih gadis tetangganya Si hijau’ yang memiliki mata bersinar Sang putri mengetahui hal ini dan menjadi marah Dia memanggil menteri yang terkurung di kandanya Berkata sangat pelan agar tak terdengar “Pastikan negara hijau musnah.” Rumah orang-orang terbakar habis Begitu banyak sehingga tak ada lagi suara Orang-orang yang begitu menderita oleh rasa sakit Tidak mendapatkan belas kasihan dari orang yang menyakiti “Oh, sekarang waktu minum teh!” Bunga kejahatan Terus mekar Dengan berbagai malapetaka penuh darah Meskipun bunga itu begitu rapuh Duri itu telah didorong sang taman untuk mengbersihkan Untuk mengalahkan Sang Putri bukanlah hal mudah Tapi orang-orang tak dapat lagi memakai topeng Seperti sekawanan burung, mereka dipimpin Seorang wanita merah, tentara bayaran malam Semua amarah yang telah ada selama bertahun-tahun Sekarang memakan mereka tanpa rasa takut Tapi para pasukan mulai kalah dari perang hijau Serangan mereka tidak memerlukan banyak tenaga Begitu mereka jatuh, warga membawa ke pengadilan Sang pelayan melarikan diri dalam waktu singkat Tuan putri kecil tak dapat menghadapi peperangan Dan akhirnya tertangkap saat malam “Kau sungguh tidak sopan!” Bunga kejahatan Terus mekar Dengan berbagai malapetaka Bagaimana ia membuat surga untuk dirinya Membuat boneka rusak ini kembali ke lemari kayu Pada suatu hari di sebuah tempat Sebuah kerajaan jahat dengan tak ada orang yang berani menghadapi Sang penguasa adalah seorang gadis muda Putri kecil yang baru berusia empat belas tahun Ia akan dihukum pada pukul tiga Saat lonceng gereja berbunyi Orang yang penuh dengan keagungan Bosan berada di penjara dengan tak ada keagungan Pada akhirnya waktu telah datang Lonceng gereja berbunyi terdengar suram Tanpa melihat ke arah kerumunan Dia berkata dengan mata tertutup, “Oh, waktunya minum teh!” Bunga kejahatan Terus mekar Dengan berbagai malapetaka penuh darah Sekarang orang-orang membicarakan dia tanpa pikir panjang Putri kejahatan telah menerima apa yang harus ia terima
For other uses, see The Daughter of Evil disambiguation. "Oh ho ho ho ho. Come, kneel to me!" ―Riliane Lucifen d'Autriche[src] The Daughter of Evil is a song released by Akuno-P on April 4, 2008 and later uploaded with a PV two days later. It is the third song of the Seven Deadly Sins Series, depicting Pride, and is the first song in The Daughter of Evil Series. Plot[] The song takes place in Lucifenia, a country stated to be of unspeakable inhumanity, and ruled by a fourteen-year-old princess, Riliane Lucifen d'Autriche. The song goes on to list how she has a servant that shares her face, a horse named Josephine, and all the treasures of the world. She acquired these treasures from stealing money from the peasants in her kingdom and she expresses an intent to destroy everyone in her way. On top of this, the song reveals she loves Kyle Marlon, the blue-haired king from another land. However, instead of the princess, he chooses the green-haired Michaela. Fueled by rage, she orders the destruction of the girl's country and all the women in it. Many houses are burned down and many people suffer, but Riliane is only concerned with teatime. Finally, all the citizens of Lucifenia conspire to take down the princess, though it would be hard. They are led by a swordswoman wearing red armor, and are not stopped by the soldiers due to the tolls of the war with Elphegort. At last, they surrounded the court, although all the servants had already fled. The "princess" does not put up a fight and is finally captured. She's scheduled to be executed at three o'clock. At that time, she looks upon the crowd and simply says "It's teatime" before she is killed by the guillotine. Lyrics[] お ほ ほ ほ ほ さあ、ひざまずきなさい! むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨するは 齢十四の王女様 絢爛豪華な調度品 顔のよく似た召使 愛馬の名前はジョセフィーヌ 全てが全て彼女のもの お金が足りなくなったなら 愚民どもから搾りとれ 私に逆らう者たちは 粛清してしまえ 「さあ、ひざまずきなさい!」 悪の華 可憐に咲く 鮮やかな彩りで 周りの哀れな雑草は 嗚呼 養分となり朽ちていく 暴君王女が恋するは 海の向こうの青い人 だけども彼は隣国の 緑の女にひとめぼれ 嫉妬に狂った王女様 ある日大臣を呼び出して 静かな声で言いました 「緑の国を滅ぼしなさい」 幾多の家が焼き払われ 幾多の命が消えていく 苦しむ人々の嘆きは 王女には届かない 「あら、おやつの時間だわ」 悪の華 可憐に咲く 狂おしい彩りで とても美しい花なのに 嗚呼 棘が多すぎて触れない 悪の王女を倒すべく ついに人々は立ち上がる 烏合の彼らを率いるは 赤き鎧の女剣士 つもりにつもったその怒り 国全体を包み込んだ 長年の戦で疲れた 兵士たちなど敵ではない ついに王宮は囲まれて 家臣たちも逃げ出した 可愛く可憐な王女様 ついに捕らえられた 「この 無礼者!」 悪の華 可憐に咲く 悲しげな彩りで 彼女のための楽園は 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨してた 齢十四の王女様 処刑の時間は午後三時 教会の鐘が鳴る時間 王女と呼ばれたその人は 一人牢屋で何を思う ついにその時はやってきて 終わりを告げる鐘が鳴る 民衆などには目もくれず 彼女はこういった 「あら、おやつの時間だわ」 悪の華 可憐に散る 鮮やかな彩りで のちの人々はこう語る 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘 O ho ho ho ho Saa, hizamazuki nasai Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin suru wa Yowai juuyon no oujosama Kenran goukana choudohin Kao no yoku nita meshitsukai Aiba no namae wa JOSEFIINU Subete ga subete kanojo no mono Okane ga tarinaku natta nara Gumin domo kara shibori tore Watashi ni sakarau monotachi wa Shukusei shite shimae "Saa, hizamazuki nasai!" Aku no hana karen ni saku Azayakana irodori de Mawari no awarena zassou wa Aa youbun to nari kuchite iku Boukun oujo ga koi suru wa Umi no mukou no aoi hito Dakedomo kare wa ringoku no Midori no onna ni hitomebore Shitto ni kurutta oujosama Aru hi daijin wo yobi dashite Shizukana koe de ii mashita "Midori no kuni wo horoboshi nasai" Ikuta no ie ga yakiharaware Ikuta no inochi ga kiete iku Kurushimu hitobito no nageki wa Oujo ni wa todokanai "Ara, oyatsu no jikan dawa" Aku no hana karen ni saku Kuruoshii irodori de Totemo utsukushii hana nano ni Aa toge ga oosugite sawarenai Aku no oujo wo taosubeku Tsui ni hitobito wa tachi agaru Ugou no karera wo hiki iru wa Akaki yoroi no onna kenshi Tsumori ni tsumotta sono ikari Kunizentai wo tsutsumi konda Naganen no ikusa de tsukareta Heishitachi nado teki de wa nai Tsui ni oukyuu wa kakomarete Kashintachi mo nige dashita Kawaiku karenna oujosama Tsui ni toraerareta "Kono bureimono!" Aku no hana karen ni saku Kanashigena irodori de Kanojo no tame no rakuen wa Aa moroku mo hakanaku kuzureteku Mukashi mukashi aru tokoro ni Akugyaku hidou no oukoku no Chouten ni kunrin shiteta Yowai juuyon no oujosama Shokei no jikan wa gogo sanji Kyoukai no kane ga naru jikan Oujo to yobareta sono hito wa Hitori rouya de nani wo omou Tsui ni sono toki wa yatte kite Owari wo tsugeru kane ga naru Minshuu nado ni wa memo kurezu Kanojo wa kouitta "Ara, oyatsu no jikan dawa" Aku no hana karen ni chiru Azayakana irodori de Nochi no hitobito wa kou kataru Aa kanojo wa masani Aku NO Musume Oh ho ho ho ho Come, kneel to me Once upon a time Reigning at the top Of a fiendish kingdom was A noble girl of age 14 Luxurious and splendid furnishings A servant whose face greatly resembled hers A favorite horse named Josephine Everything, everything was hers If there wasn’t enough money Choke it from the ignorant masses Those that would oppose me Completely purge them “Come, kneel to me!” The flower of evil sweetly blooms With brilliant color The pitiful weeds around her Indeed, they’ll turn to nourishment and rot away The tyrant princess was in love with A blue man of across the sea Though he fell in love at first sight With a green woman in the neighboring country The princess, mad with jealousy One day summoned her cabinet minister And said in a quiet voice “Send to ruin the kingdom of green” Many houses reduced to ashes Many lives disappearing The suffering people’s lamentations Don’t reach the princess “Oh, it’s tea time” The flower of evil sweetly blooms With maddening color Although it’s a very lovely flower Indeed, there are too many thorns to touch it To overthrow the evil princess At last the people rose up Leading the disorderly mob was A female swordsman in red armor Their rage accumulated in conviction Wrapped up the whole country Soldiers tired from the long war Weren’t a threat Finally they surrounded the palace The retainers escaped The adorable and lovely princess At last was captured “You insolent thug!” The flower of evil sweetly blooms With colors that seem sad The paradise for her Indeed will collapse, brittle and transient Once upon a time There was a noble girl of age 14 Who reigned at the top Of a fiendish kingdom The time of her execution was 3 PM A time when church bells would ring That person who was called princess What did they think, alone in jail? Finally that time arrived The bells signaling the end ring Without taking notice of the crowd She said “Oh, it’s tea time” The flower of evil pitifully scatters With brilliant color Afterwards, people will say Indeed, she was certainly the Daughter of Evil English translation by Pricechecktranslation [] A Hero's Armor is Always Crimson[] A Hero's Armor is Always Crimson shows the origins of the female swordsman in red armor Germaine Avadonia. Taking place in the country of red, the song details her adoption by the war hero Leonhart Avadonia. That King was Born from Mud[] That King was Born from Mud details the life of Riliane and Alexiel's father, Arth Lucifen d'Autriche, including his relationship with his wife, Anne Lucifen d'Autriche, the twins' mother. The song also details his desire to fight for his children's sake. Twiright Prank[] Twiright Prank establishes an event in Riliane's childhood before her separation from her brother Alexiel, showing how she encounters the Demon of Gluttony. The Servant of Evil[] The Servant of Evil details the life of Riliane's servant, Allen Avadonia, occurring alongside The Daughter of Evil, and shows his eventual death in saving her from the guillotine. Regret Message[] Regret Message recounts Riliane's actions after The Daughter of Evil, detailing her repentance and efforts to cope with what she has done by means of the titular message. Tree Maiden ~Millennium Wiegenlied~[] Tree Maiden ~Millennium Wiegenlied~ shows the origins of the green woman Michaela. Taking place in the neighboring kingdom of green, the song details her meeting with the blue man Kyle Marlon and her death thanks to Riliane's actions. The Daughter of White[] The Daughter of White recounts one of Riliane's more tyrannical rulings, such as ordering the genocide of all green-haired women, leading to her evil reign being overthrown. Blink[] The song Blink shows Riliane's further repentence as she oversees the growth of the New Millennim Tree, wondering about the future and her own forgiveness. Handbeat Clocktower[] Handbeat Clocktower shows the later life of the blue man Kyle Marlon. Taking place across the sea, the song details his confrontation with his mother and sister. Reach for the Stars ~The Letter She Kept Waiting For~[] Reach for the Stars ~The Letter She Kept Waiting For~ recounts Riliane's final years after Regret Message and Blink, detailing how she was waiting for her message's reply. Seven Crimes and Punishments[] The song Seven Crimes and Punishments alludes to Riliane's kingdom built on the wealth of her people, as she believes it to be unstoppable. Albums[] Evils TheaterThe Daughter of Evil ~Gemini of Charm~ Vocal and SoundtrackPrelude to ForestEvils KingdomFour Melodies of Evil ~The Daughter of Evil Novel Music Collection~The Daughter of Evil / The Servant of Evil Arrange Album -Scarlet Serenade-The Daughter of Evil BGM Reading CollectionSeven Crimes and PunishmentsHISTORY OF The Daughter of Evil Appearances[] Allen Avadonia first appearance Anne Lucifen d'Autriche velvet mix; first mentioned in PV Arth Lucifen d'Autriche velvet mix; first mentioned in PV Chartette Langley velvet mix; first mentioned in PV Clarith velvet mix; first mentioned in PV Elluka Clockworker velvet mix; first mentioned in PV Gast Venom velvet mix; first mentioned in PV Genesia velvet mix; indirect mention in PV Germaine Avadonia first appearance Gumillia velvet mix; first mentioned in PV Held velvet mix; first mentioned in PV Josephine first mentioned Kyle Marlon first appearance Leonhart Avadonia velvet mix; mentioned in PV Mariam Phutapie velvet mix; first mentioned in PV Michaela first appearance Minis Stoup first mentioned Ney Phutapie velvet mix; first mentioned in PV Presi Rogzé velvet mix; indirect mention in PV Riliane Lucifen d'Autriche first appearance Bolganio first appearance Elphegort first mentioned Lucifenia first appearance Lucifenian first appearance Lucifenian Royal Palace first appearance Marlon first mentioned Millennium Tree Forest velvet mix; mentioned in PV Periods Third Period first appearance Conspiracy of Evil first appearance Lucifenia-Elphegort War first appearance Lucifenian Revolution first appearance Reign of Evil first appearance Avadonia Family first appearance Beelzenian Imperial Family first appearance Clockworker Family velvet mix; first mentioned in PV Langley Family velvet mix; first mentioned in PV Levin first appearance Lucifenian Resistance first appearance Lucifenian Royal Family first appearance Marlon Royal Family first appearance Netsuma Clan velvet mix; first mentioned in PV Phutapie Family velvet mix; first mentioned in PV Rogzé Family velvet mix; indirect mention in PV Three Heroes velvet mix; first mentioned in PV Venomania Bloodline first appearance Venom Mercenaries velvet mix; first mentioned in PV Gods velvet mix; first mentioned in PV Gula Disease velvet mix; first indirect mention in PV Hereditary Evil Raiser Syndrome velvet mix; first mentioned in PV Humans Inheritors velvet mix; mentioned in PV Irregulars first appearance Magic Magic Abilities first appearance Other Magic velvet mix; first indirect mention in PV Possession first appearance Trivia[] Conceptualization and Origin[] The Lucifenian Revolution is based on historical events of the French Revolution, as Lucifenia itself is based on France and Riliane on Marie Antoinette. The phrase "of Evil" aku no is commonly used to characterize the songs' themes such as "The Daughter of Evil Series" and "Deadly Sins of Evil"; the creator of the Evillious Chronicles, mothy, also uses the name "Akuno-P". The song's English title, "The princess of lucifer", is a reference to Lucifer, the patron Demon of Pride. The song mentions The Daughter of Evil owning a horse; the horse is often the representative animal of pride. Curiosities[] Like the other songs in the Seven Deadly Sins Series, the song begins with the phrase "さあ" Saa immediately after the singer's opening laughter. Several of the lyrics during the song mirror that of The Servant of Evil. The Lunacy of Duke Venomania makes a reference to Josephine, Riliane's horse; in the song, one of Sateriasis Venomania's victims is "Josephine Francois", a woman whose age and occupation are censored. Allen's pose in the original song PV is similar to the Evils Court depiction of the Master of the Heavenly Yard. The song was rearranged by mothy shortly after the release of Kagamine Rin Act 2, titled "The Daughter of Evil Modified Version", a revised track to improve the smoothness of sound quality while keeping it close to the sound of the original Act 1 song. Another rearranged version of the song with an updated PV was released by mothy, titled "The Daughter of Evil ~velvet mix~", in celebration of Rin's second anniversary. This version was included in the album Prelude to Forest. Both the song and its sequel were also rearranged into a single song titled "The Daughter and Servant of Evil", an instrumental track included in Four Melodies of Evil ~The Daughter of Evil Novel Music Collection~. The Daughter and Servant of Evil, along with another arrangement by Travolta-P, titled "The Daughter of Evil Arranged Version", was included in The Daughter of Evil BGM Reading Collection in promotion of The Daughter of Evil Act 1. While commenting about the song, mothy expressed that, like The Servant of Evil, he was tired of listening to the song after reworking it so many times;[1] afterward, he admitted that there wouldn't be Akuno-P if it weren't for the song.[2] The Daughter of Evil is featured in the 3DS game, Hatsune Miku and Future Stars Project Mirai. Gallery[] Original "Daughter of Evil" concept art from Ichika's blogConcept art of the "Daughter of Evil" costume for Hatsune Miku and Future Stars Project MiraiThe main cast of the PVRiliane and the others as seen in the Velvet Mix PVAllen serving Riliane her snackRiliane surrounded by her luxuryRiliane forces her citizens to satisfy her whimsKyle thinking of his love, MichaelaAfter being rejected, Riliane orders the death of her "rival"Riliane apathetic to the people's plight as she indulges herselfGermaine leads the revolutionariesThe Daughter of Evil captured during their siegeThe Kingdom celebrating The Daughter of Evil's executionPiapro illustration by GohyakuThe PV illustration as seen in Memento References[] ↑ mothy_akuno – 02/24/15 – こういっちゃなんだけど、さすがにもう聞き飽きた。何回作り直してるんだっていう。 ↑ mothy_akuno – 02/24/15 – でもやっぱりこの曲が無ければ今の悪ノPは存在しなかった。 External Links[] Vocaloid Wiki Original version subbed Act 2 version subbed Evils Theater vers. subbed Velvet Mix vers. subbed Asami Shimoda's vers. subbed Evils Kingdom vers. subbed Four Melodies of Evil vers. instrumental JazzWaltz version Tango version Arrange version instrumental Vocalolegend's short PV
“saa, hizamazukinasai!” “Now kneel before me!” mukashi mukashi aru tokoro ni akugyaku-hidou no oukoku no chouten ni kunrin suru wa yowai juuyon no oujo-sama Once upon a time, there was a 14-year-old queen who reigned at the top of a savage and ruthless kingdom. kenran-gouka na choudohin kao no yoku nita meshitsukai aiba no namae wa JOSEFIIN subete ga subete kanojo no mono With gorgeous and luxurious furniture, a servant whose face strongly resembled hers, and an adored horse whose name was Josephine, the girl held ownership over everything. okane ga tarinaku natta nara gumin domo kara shiboritore watashi ni sakarau monotachi wa shukusei shite shimae If she should ever need more money, she’d just wring more from her foolish populace. If there should be anybody revolting against her, she’d just order them purged out of her sight. “saa, hizamazukinasai!” “Now kneel before me!” aku no hana karen ni saku azayaka na irodori de mawari no aware na zassou wa aa youbun to nari kuchite yuku A flower of evil blooms sweetly in the most brilliant colors. Those pitiful weeds around her, ah, will wilt away serving as her fertilizer. boukun oujo ga koi suru wa umi no mukou no aoi hito dakedomo kare wa ringoku no midori no onna ni hitomebore The tyrannical queen was in love with a person of blue on the other side of the sea. However, he was taken at first sight with a girl of green in the neighboring nation. shitto ni kurutta oujo-sama aru hi daijin o yobidashite shizuka na koe de iimashita “midori no kuni o horoboshinasai” The queen, frenzied by her jealousy, assembled her ministers one day, and said to them in a quiet voice, “Annihilate the nation of green.” ikuta no ie ga yakiharaware ikuta no inochi ga kiete yuku kurushimu hitobito no nageki wa oujo ni wa todokanai Countless houses were reduced to ashes, and countless lives were lost. The grief of the suffering people, however, were unable to reach the queen’s ears. “ara, oyatsu no jikan da wa” “Oh my, it’s snack time.” aku no hana karen ni saku kuruoshii irodori de totemo utsukushii hana na no ni aa toge ga oosugite sawarenai A flower of evil blooms sweetly in the most maniacal colors. Although she was quite a beautiful flower, ah, she was untouchable because of all her thorns. aku no oujo o taosubeku tsui ni hitobito wa tachiagaru ugou no karera o hikiiru wa akaki yoroi no onna kenshi The queen of evil must be overthrown, so the people finally rose up to her. The one leading the mobs was a swordswoman wearing a red armor. tsumori ni tsumotta sono ikari kuni zentai o tsutsumikonda naganen no ikusa de tsukareta heishitachi nado teki de wa nai People’s rage, accumulated for so long, had enveloped the entire kingdom. The queen’s soldiers, worn from years of war, were no match against the defiant rebels. tsui ni oukyuu wa kakomarete kashintachi mo nigedashita kawaiku karen na oujo-sama tsui ni toraerareta Finally, the palace had been surrounded, and the queen’s vassals had all fled away. The lovely and sweet-looking queen was at last captured. “kono bureimono!” “How dare you! What insolence!” aku no hana karen ni saku kanashige na irodori de kanojo no tame no rakuen wa aa moroku mo hakanaku kuzurete’ku A flower of evil blooms sweetly in the most wretched colors. Her paradise, built solely for her leisure, ah, was short-lived and fragily crumbled away. mukashi mukashi aru tokoro ni akugyaku-hidou no oukoku no chouten ni kunrin shite’ta yowai juuyon no oujo-sama Once upon a time, there was a 14-year-old queen who used to reign at the top of a savage and ruthless kingdom. shokei no jikan wa gogo sanji kyoukai no kane ga naru jikan oujo to yobareta sono hito wa hitori rouya de nani o omou Her execution was scheduled at 3 the time when the church’s bell would toll. What could she, who was once called the queen, be thinking about in her jail cell alone? tsui ni sono toki wa yatte kite owari o tsugeru kane ga naru minshuu nado ni wa me mo kurezu kanojo wa kou itta Finally, the time had come, as the bell’s sound signaled her end. The girl, who didn’t even bother to look at the crowd, made such delivery “ara, oyatsu no jikan da wa” “Oh my, it’s snack time.” aku no hana karen ni chiru azayaka na irodori de nochi no hitobito wa kou kataru aa kanojo wa masa ni aku no musume A flower of evil scatters pitiably in the most brilliant colors. Later on, people would talk about her this way “Ah, she was truly a girl of evil!”
[Now, kneel to me!] Long, long, time ago in some place was The kingdom of treacherous inhumanity, And there reign in apex was The princess of age fourteen Gorgeous luxurious furniture. The servant who had quite a similar face. Name of beloved horse was Josephine. Everything was all hers. If the money lacks, Squeeze out from the foolish raff. As for the people who oppose to me, Clean up. [Now, kneel tome!] Evil flowers steadily bloom With vivid coloration. As for pitiful weeds around, Ah, become nutrients and now decay off. The tyrant princess's love was a Man of blue on the other side of the sea. However, as for him the neighboring country's Woman of green was love at first sight. The princess, mad with envy, One day calls up her minister And said it in a quiet voice, "Ruin the country of green." Numerous houses burned down. Numerous lives were going out. The grief of the suffering people, Does not reach the princess. [Oh, it's snack time!] Evil flowers steadily bloom In maniacal coloration. Although it is a very beautiful flower, Ah, there's too many thorns it can't be touched. In order to defeat the evil princess The people finally stand up. Leading the crowd no more than a bevy of birds was a Lady swordsman of red armor. The anger that had piled and piled, Now wrapped the entire country. Worn from long war, The soldiers were not an enemy at all. Finally the court was surround and Servants too, ran away. The lovely, dainty princess, Finally was caught [How disrespectful a man!] Evil flowers steadily bloom In doleful coloration. The paradise made for her Ah, collapseing brittle and fleetingly. Long, long time ago in some place was The kingdom of treacherous inhumanity. And there reign in apex had been The princess of age fourteen Time of execution was three o'clock in the afternoon, The time when the bell of the church sounds. The person who was called the princess, What thought does she have alone in prison Finally, the time arrives The bell which announces the end rings. Not giving any eyes to the populace, She said this [Oh, it's snack time!] Evil flowers steadily bloom In vivid coloration. The people of latter-day talk of her as such, Ah, she was truly the daughter of evil.
lirik lagu daughter of evil